Il Dipartimento di Giustizia sta indagando sull'attentato a Jonas Hodges.
the justice department is investigating the jonas hodges car bombing.
Scotland Yard sta indagando su di lei.
She's been investigated by Scotland Yard.
Harvey Dent sta indagando su una delle nostre societä di copertura.
Harvey Dent has been sniffing around one of our front companies.
Sta indagando sull'omicidio del presidente Kennedy.
You're investigating the murder of President Kennedy.
Sta indagando sull'omicidio dell'Uomo Alligatore, vero?
You're investigating the Alligator Man's murder, yes?
Il Dipartimento di giustizia sta indagando su di loro.
They're being investigated by the justice department for Christ's sake.
Beh, se non c'è niente da fare, allora perché sta indagando?
Well, if there's nothing to do, then why are you investigating?
Misteri e Affini sta indagando sul furto dei due costumi.
Mystery Inc. is investigating the two stolen costumes.
Nel turno di oggi potreste incontrare il Consigliere e il candidato Democratico a Sindaco, Thomas Carcetti, che sta indagando sui risultati all'interno del dipartimento.
Uh... on our day shift today, you may encounter Councilman and Democratic mayoral nominee Thomas Carcetti, who's been fact-finding within the department.
Tom Lennox sta indagando, e vuole che tu dia inizio ad un'indagine.
Tom Lennox is looking into it here, and he wants you to start an investigation there.
Quando arriviamo in ufficio, voglio che trovi tutti i casi su cui sta indagando Fornell.
We get back, want you to find out about the case Fornell's working on.
Il Dipartimento di Giustizia sta indagando sui miei spostamenti.
The Justice Department is asking about my whereabouts!
Quindi la polizia non sta indagando?
So the police are not investigating?
Il procuratore generale di Phoenix sta indagando sulla Sunset Ming.
The Phoenix DA's investigating Sunset Mining
Tess Mercer mi ha detto che Lana sta indagando sulla tecnologia che potrebbe mantenere in vita Lex.
Tess mercer told me lana's been looking into technology that could keep lex alive. She thinks that lex abducted her.
La polizia sta indagando su di lui.
The police have been looking into him.
Le permettera' di risolvere quell'omicidio su cui sta indagando.
It will allow her to solve that murder she's investigating.
E Lauren sta indagando, sola, su un assassino che brucia la gente viva?
So Laurel's on her own against a murderer who burns people alive?
Una delle mie colleghe sta indagando su Peter Russo.
One of my colleagues is looking into Peter Russo.
Sta indagando su una cattiva partita di droga che e' stata data a delle prostitute.
He's investigating some bad dope that's been dumped on prostitutes.
La polizia sta indagando su di lui per spaccio di cocaina, ma non e' mai stato accusato.
The police have been looking into him for cocaine distribution. - But he's never been charged.
E sai anche che la SEC sta indagando su di loro?
Are you aware they're under SEC investigation?
La Homeland Security sta indagando su di me?
Has Homeland Security been investigating me?
Senta, quello che intendo e' che so che sta indagando sulla Stratton, ma non riesco proprio a capire perche'.
Look, my point is that I know you're investigating Stratton. But for the life of me, I can't figure out why.
Harvey Dent lavora per il procuratore e sta indagando su Dick Lovecraft.
Harvey Dent in the DA's office is investigating Dick Lovecraft.
Finoralapolizia sta indagando mentrelerivoltecontinuano senza sosta...
So far the police have been unable to investigate as the rioting continues unabated in...
La polizia sta indagando a seguito di una denuncia per disturbo della quiete pubblica.
Paris police are investigating a violent disturbance in an apartment block in Rue Saint Vincent.
Sono un ufficiale giudiziario che sta indagando su un crimine.
I am an officer of the court, investigating a felony.
Sta indagando su un altro caso.
Following up a lead on another case.
Su cosa sta indagando esattamente, agente Burke?
What exactly are you investigating, Agent Burke?
Mesi ta le ho prestato dei pennelli, e lei si ritiuta... oggi non si è presentata in tribunale sta indagando su una certa taccenda.
And she just refuses to... Okay, okay, okay. She didn't show up to court today.
Io posso affermare qui, Deputato, che il Governatore dello Stato di Rio de Janeiro, e' direttamente coinvolto in attivita' criminali su cui si sta indagando in quest'aula di tribunale.
and I can say here, representative... that Rio de Janeiro State's Governor... is directly involved in the crimes... that are being investigated here.
Blair sta indagando nel passato di Eva.
Blair's been looking into Eva's past.
Ci sta lavorando proprio ora, sta... indagando altrove.